Tali eccezioni o limitazioni non dovrebbero ostacolare né l’uso di misure tecnologiche, né la loro esecuzione in presenza di atti di elusione della legislazione.
Such exceptions or limitations should not inhibit the use of technological measures or their enforcement against circumvention.’ 4 Under Article 2 of Directive 2001/29:
Il loro processo si svolgera' qui, davanti ai vostri occhi... e dopo di esso avverra' la loro esecuzione.
Their trial will take place in front of your very eyes... and their execution will follow.
Per questi giovani la loro esecuzione potrebbe rappresentare un onorevole passo verso il Paradiso
If they are executed, they'll say they're martyrs on the way to Paradise.
Le gag e la loro esecuzione sono assolutamente geniali e non intralciate da elementi che possano datarle.
The jokes and the execution of them are so brilliant and so uncluttered by anything that can date it.
Finchè il Presidente Logan ed il Presidente Suvarov non faranno un comunicato congiunto per ripudiare l'accordo, ordinerò la loro esecuzione.
(on TV): Unless President Logan and President Suvarov make a joint statement repudiating this accord, I will order their execution.
Finché il Presidente Logan ed il Presidente Suvarov non faranno un comunicato congiunto ripudiando questo accordo, ordinerò la loro esecuzione.
Unless President Logan and President Suvarov make a joint statement repudiating this accord, I will order their execution.
Sarebbe molto piu' divertente che la loro esecuzione e il pubblico lo amera'.
It would be far more entertaining than executing them and the public will love it.
Barzan... convoca i comandanti in questione, e supervisiona la loro esecuzione. Immediatamente!
Summon the commanders in question and oversee their execution, immediately.
Li aiuta inoltre a comprendere gli obiettivi e le procedure relative al marchio dell’Unione europea e al sistema dei disegni e modelli comunitari, nonché alla violazione dei diritti di proprietà intellettuale e le questioni legate alla loro esecuzione.
In addition, it helps them understand the objectives and procedures relating to the European Union trade mark and Community design system, as well as to IP infringement and enforcement matters.
L’unicità dei prodotti da noi creati è basata sulla diversità di stili e il metodo della loro esecuzione.
The uniqueness of the products we create is based on the diversity of styles and ways to implement them.
L'ordinanza relativa a questi provvedimenti cautelari è notificata alla persona tenuta a conformarsi ed ad eseguirli e la loro esecuzione è assicurata da un ufficiale giudiziario (dikastikós epimelitís).
The court decision ordering these measures is served on the party liable to perform them and is enforced by a bailiff (dikastikós epimelitís).
il riconoscimento reciproco tra gli Stati membri delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali e la loro esecuzione; b)
the mutual recognition and enforcement between Member States of judgments and of decisions in extrajudicial cases; (b)
Egli dichiara che qualsiasi violenza commessa dopo le ore 11 si tradurrà in loro esecuzione.
He declares that any violence committed after 11 o’clock will result in their execution.
Attività e linee guida (per la loro esecuzione)
Tasks & guidelines (for their execution)
Inoltre, nessuno degli scudi del programma lavorerà contro la loro esecuzione sul sistema e nessun promemoria sarà mostrato all’utente.
Furthermore, none of the program’s shields will work against their execution on the system and no reminders will be shown to the user.
Quindi, per esempio, il diritto d'autore non ci impedisce di cantare i canti natalizi al momento opportuno, ma impedisce la loro esecuzione in pubblico.
So, for example, copyright does not prevent us from singing Christmas carols seasonally but it prevents the public performance.
Con esso, potrete rendere i vostri file e le vostre cartelle inaccessibili, invisibili, proteggerli da modifiche o cancellazioni e imporre restrizioni sulla loro esecuzione.
You can make your files and folders inaccessible, invisible, protect them from modification and deletion, restrict execution from them. User Rating: Rate It!
Impiccateli domattina, così tutto il villaggio assisterà alla loro esecuzione.
Hang them in the morning so the whole village can witness their execution.
E' qui perche' lo stato della Virginia esige che i detenuti del braccio della morte completino una perizia psichiatrica nei giorni precedenti la loro esecuzione.
You're here because the State of Virginia mandates that all death row inmates complete a psychological evaluation in the days prior to their execution.
Forse avrà da ridire sulla loro esecuzione.
He might have something to say about killing them.
Ci sono molte opzioni per la loro esecuzione.
There are a lot of options for their execution.
Le varianti di metallo sono attratte dalla loro esecuzione di progettazione, sono integrate con ripiani in vetro.
Metal variants are attracted by their design execution, they are supplemented with glass shelves.
a) il riconoscimento reciproco tra gli Stati membri delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali e la loro esecuzione;
2. the mutual recognition and enforcement between Member States of judgments and of decisions in extrajudicial cases;
Grazie alla loro esecuzione compatta e leggera, questi strumenti possono essere trasportati ed usati praticamente ovunque.
Due to their compact design and their low weight, the instruments can be taken and used almost anywhere.
Sono venuto qui per supervisionare la loro esecuzione, o eseguirla io stesso, se necessario.
I have come to supervise their execution. Perform it, if necessary.
E per quanto riguarda la loro esecuzione?
What about the execution of prisoners?
Il presidente Hakam ha fissato la loro esecuzione entro 24 ore".
"President Hakam has set their execution for 24 hours from now."
A Hum si sono conservati affreschi dipinti nella seconda metà del XII secolo quando la città apparteneva al patriarcato di Aquileia, il quale molto probabilmente fu anche il committente che ordinò la loro esecuzione.
Hum harbours preserved fresco murals painted in the second half of the 12th century when the town belonged to the Aquileian Patriarchy, which most probably commissioned them to be made.
Grazie alla loro esecuzione conforme a DIN 43772, questi pozzetti per carichi di processo bassi e medi sono adatti per l'impiego nell'industria chimica, della tecnologia di processo e nella produzione di attrezzature.
Due to their design to DIN 43772, these thermowells for low and medium process loads are suitable for use in the chemical industry, process technology and equipment manufacture.
Molte persone sono alla ricerca di diversi segni di nozze per la sposa e le credenze, osservando attentamente sulla loro esecuzione.
Many people are looking for different signs of the wedding for the bride and beliefs, carefully watching over their execution.
Decisione 2008/909/GAI del Consiglio relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sentenze penali che irrogano pene detentive o misure privative della libertà personale, ai fini della loro esecuzione nell'Unione europea
This system was introduced through the Council Framework Decision 2008/909/JHA of 27 November 2008 on the application of the principle of mutual recognition for judgments imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty.
Ciò conferirebbe nuovi poteri alla Commissione/al Consiglio per intervenire nell'elaborazione dei bilanci nazionali e monitorare la loro esecuzione.
This would provide new powers for the Commission/Council to intervene in the preparation of national budgets and monitor their execution.
48 Ne discende che l’applicazione delle disposizioni del WPPT, per quanto concerne la loro esecuzione o i loro effetti, è subordinata all’intervento di atti ulteriori.
48 It follows that the application of the provisions of the WPPT, in their implementation or effects, is subject to the adoption of subsequent measures.
Esistono anche dei termini che iniziano a decorrere dal momento dell'avvio del procedimento per la composizione di controversie, in quanto la legge stabilisce soltanto il momento finale per la loro esecuzione.
There are also time limits that start to run from the moment of initiation of the claims proceedings, as the law establishes only the final time for their performance.
L’Accordo soprammenzionato regola le transazioni concrete eseguite con l’utilizzo del Servizio e la loro esecuzione, nonché il rapporto giuridico generico sussistente tra il Cliente e la Vertis.
To the specific transactions performed via the Service and the performance thereof, as well as the general legal relationship of the CLIENT and Vertis, the Framework Agreement referenced above shall apply.
Le condizioni generali di utilizzo sono regolate dalla legge francese e qualsiasi controversia relativa alla loro esecuzione e / o la loro interpretazione saranno sottoposte ai tribunali francesi.
The general conditions of use are governed by French law and any dispute relating to their execution and/or their interpretation will be submitted to the French courts.
Le opzioni per la loro esecuzione e design sono limitate solo da immaginazione, area e capacità finanziarie.
The options for their execution and design are limited only by imagination, area and financial capabilities.
Di solito la loro esecuzione è silenziosa, ma alcuni di essi possono visualizzare degli avvisi o porvi delle domande.
They are usually quiet, but some of them can display warnings or ask you questions.
Le sperimentazioni tese ad acquisire informazioni specifiche possono essere evitate se la loro esecuzione risulta tecnicamente impossibile a causa delle proprietà della sostanza.
Testing for specific pieces of information can be avoided if it is technically not possible to conduct the test due to the properties of the substance.
ii) persone giuridiche, gruppi o entità che commettono o tentano di commettere atti terroristici, che partecipano alla loro esecuzione o che la facilitano;
(ii) legal persons, groups or entities committing, or attempting to commit, participating in or facilitating the commission of any act of terrorism;
La cooperazione costituisce oggetto di un controllo e di una valutazione al fine di consentire, se necessario, il riorientamento delle attività di cooperazione in funzione delle esigenze che potrebbero manifestarsi nel corso della loro esecuzione.
The cooperation will be monitored and evaluated in order to fine-tune the cooperation activities, if necessary, in line with any new needs.
Ammende amministrative: loro esecuzione e periodi di limitazione
Administrative fines: their execution and periods of limitation
Di solito non ottengono un'istruzione superiore, non lavorano nello stesso posto per più di sei mesi, perché non possono spostare i loro desideri in tempo e vogliono la loro esecuzione in questo momento.
They usually do not get higher education, they do not work in the same place for more than six months, because they can not move their desires in time and want their execution right now.
Per la loro esecuzione, viene selezionato il legno più costoso.
For their execution, the most expensive wood is selected.
Hanno ricevuto ottime recensioni dai costruttori di strutture in legno a causa della semplicità e della praticità della loro esecuzione.
They received excellent reviews from the builders of wooden structures due to the simplicity and convenience of their execution.
1.8378400802612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?